8.
Trên bộ y phục ấy có thêu hai con đom đóm.
"Chúc Tiểu Huỳnh, ta đã tìm nàng nửa tháng nay, ngay cả một giấc ngủ ngon cũng không có, còn nàng thì sao? Nàng ở đây..." Hứa Phi Mặc nhìn Từ Phong Thanh, cố nén cơn giận, giơ tay về phía ta, "Lại đây!"
Ta nép sau lưng Từ Phong Thanh, không muốn nhìn hắn thêm một lần nào nữa.
"Tiểu Huỳnh ngốc nghếch, chuyện này không thể trách nàng." Hứa Phi Mặc nhanh chóng bình tĩnh lại, hắn nghĩ với cái đầu của ta thì không thể nào nghĩ được chuyện " được voi đòi tiên", " Nhưng Phong Thanh huynh, ta nghĩ huynh phải giải thích cho ta biết, tại sao vị hôn thê của ta lại ở chỗ huynh?"
Chưa đợi Từ Phong Thanh giải thích, ta đã mở lời trước: "Không liên quan gì đến phu quân của ta! Là ta, Chúc Tiểu Huỳnh, không muốn làm vị hôn thê của Hứa Phi Mặc nữa!"
Nghe ta gọi Từ Phong Thanh là phu quân, Hứa Phi Mặc mặt mày không thể tin nổi: "Tiểu Huỳnh, chẳng phải nàng vẫn luôn muốn gả cho ta sao? Nửa tháng, còn chưa nuôi thân được một con mèo con chó, vậy mà nàng đã một lòng một dạ đi theo hắn rồi?"
Phải, nửa tháng còn chưa nuôi thân được một con mèo con chó.
" Nhưng nửa tháng đó đủ để Tiểu Huỳnh hiểu ra hai điều." Ta nhìn thẳng vào hắn, "Ngồi xích đu sẽ không bị mắng, và bệnh của Tiểu Huỳnh có thể chữa khỏi."
Nghe đến xích đu và bệnh của ta, Hứa Phi Mặc sững người.
"Huynh nói huynh rất lo lắng cho Tiểu Huỳnh, nhưng khi nhìn thấy Tiểu Huỳnh, huynh vẫn cứ gọi một tiếng 'ngốc nghếch', hai tiếng 'ngốc nghếch'." Ta không muốn khóc đến thế, nhưng nước mắt lại không nghe lời: "Giống như trước đây, khi huynh mắng Tiểu Huỳnh là đồ ngốc, đồ đần, Tiểu Huỳnh không phải không hiểu, không phải không biết buồn. Tiểu Huỳnh từng chữ từng chữ đều hiểu, nhưng hiểu rồi, buồn rồi thì có thể làm gì chứ?"
"Tiểu Huỳnh vẫn phải tha thứ cho huynh, vì Tiểu Huỳnh không có nơi nào khác để đi."
Hứa Phi Mặc sững sờ, hắn do dự nói lời xin lỗi: "Là ta sai rồi, không nên gọi nàng như vậy, nhưng nàng cũng không nên chạy đến nhà người khác..."
Hắn không biết, hắn chẳng biết gì cả.
Ngày ấy một mình ra ngoài, ta thực sự rất sợ, sợ người ta nhìn ra ta là đồ ngốc, sợ người ta cũng như hắn mà chê ta vướng bận.
Nhưng không ai để ý đến ta, cũng không ai làm khó ta, thậm chí có người còn khen nút thắt của ta đan đẹp, chia thêm cho ta một nắm kẹo mừng.
Khi nhét kẹo mừng vào chiếc túi vải hoa nhỏ, Tiểu Huỳnh thậm chí còn tự đắc nghĩ rằng, hóa ra mình cũng không đến nỗi vướng bận như vậy.
"Tiểu Huỳnh muốn đến Túc Châu đợi huynh, nhưng ta đã ngồi nhầm thuyền, ta sợ chủ thuyền sẽ giống huynh mà mắng ta là con ngốc, nên không dám hỏi kỹ lại."
"Ta ngồi nhầm kiệu hoa, là vì thấy tân nương kia khóc thật đau lòng, nhưng không một ai hỏi han nàng ấy, ta rất thương nàng ấy." Vì nhìn thấy nàng ấy, ta lại nghĩ đến chính mình.
Ngày xưa ở Hứa gia, khi ta ngồi trên tảng đá rơi nước mắt, ta đã mong biết bao có một người đến hỏi Tiểu Huỳnh đang nghĩ gì, đang khóc vì chuyện gì? Nhưng không có, một lần cũng không.
"Tiểu Huỳnh, ta đã hối hận rồi! Nhưng nếu nàng nghĩ cho ta một chút, nếu người ngốc nghếch là ta, chẳng lẽ nàng có thể đối xử tốt với ta cả đời sao?" Hứa Phi Mặc chất vấn ta, "Chẳng lẽ nàng sẽ..."
"Ta sẽ!" Ta bỗng dưng nước mắt tuôn như mưa, "Ta sẽ đi tìm thuốc thông minh cho huynh, con sẽ đan thật nhiều nút thắt để bán lấy tiền, Tiểu Huỳnh sẽ luôn luôn ở bên cạnh huynh..."
Nhìn khuôn mặt đẫm lệ của ta, Hứa Phi Mặc sững người. Hắn chợt đỏ hoe mắt, cầu xin muốn kéo tay ta: "Về rồi ta cũng sẽ dựng xích đu cho nàng, sẽ không bao giờ chê nàng ồn ào nữa. Về rồi chúng ta thành thân, ta cũng sẽ đưa nàng đến tiệm thuốc khám bệnh, chúng ta sẽ tìm thầy thuốc giỏi nhất..."
"Chẳng phải Tiểu Huỳnh đã hứa gả cho ta từ năm chín tuổi sao? Nàng đã uống bát canh ngọt đó thay ta, nàng..."
Ta ra sức lau khô nước mắt, lắc đầu: "Hương vị của bát canh ngọt đó, ta đã không còn nhớ nữa rồi. Hứa Phi Mặc, huynh đi đi, ta không cần huynh nữa, vĩnh viễn không cần nữa."
Lời đã nói rõ ràng, thấy ta đã quyết tâm, Từ Phong Thanh bảo vệ ta phía sau: "Hứa hiền đệ, trân bảo bị vứt bỏ ở chợ, tự nhiên sẽ có người nhặt về tôn thờ. Phải trách thì hãy trách chính mình có mắt mà không thấy ngọc. Hôn ước của hiền đệ và thê tử ta, muốn kiện muốn làm ầm ĩ đều tùy hiền đệ, nhưng huynh đệ quen biết nhau nhiều năm, hẳn phải biết tật xấu hay bênh vực kẻ yếu của ta."
"Trước kia ở trên quan trường chỗ nào cũng bảo vệ hiền đệ là vậy, giờ đây đối với Tiểu Huỳnh cũng vậy."
...
Năm đó trôi qua thật nhanh.
Tiểu Huỳnh đã biết thêm nhiều chữ, cũng kết giao thêm được vài người bạn.
Ông lão râu bạc nói Từ Phong Thanh dạy tốt, Tiểu Huỳnh chỉ cần uống thêm nửa năm thuốc đắng, bệnh sẽ khỏi hẳn.
Vì vậy, hôn sự của ta và Từ Phong Thanh được định vào đầu Xuân năm thứ ba.
Những lễ vật tân hôn Từ Phong Thanh đều trả lại hết. Chỉ có ba món được giữ lại, nói là người ta đặc biệt tặng cho ta. Có hai món là của cô nương nhà họ Thôi, còn một món là của Hứa Phi Mặc.
Ta tưởng trong hộp đựng hôn thư đã định từ năm ta chín tuổi, nhưng không ngờ lại là một phong thư. Nói rằng chờ ta tròn mười sáu tuổi, sẽ để Hứa Phi Mặc cưới ta về, và không cho hắn nạp thiếp, để sau này không có người ăn h.i.ế.p ta.
Nghe những chuyện cũ ấy giờ đây được nhắc lại, mắt và lòng ta đều không gợn sóng.
Ta nghe Từ Phong Thanh kể, sau khi ta đi, nhà họ Hứa đã chọn nhiều cô nương để Hứa Phi Mặc đến xem mặt, nhưng hắn không chịu gặp một ai.
Mỗi lần nhắc đến chuyện này, Từ Phong Thanh đều rất cảnh giác: "Đến giờ vẫn không chịu thành thân, rốt cuộc có ý đồ gì? Ta nói, chi bằng sớm ngày từ bỏ đi."
Dưới đáy hộp là một cành mơ xanh, được gửi đến bằng ngựa nhanh, khi mở ra hương hoa vẫn còn trong trẻo. Nhưng dù sao cũng đã đi đường vài ngày, cành hoa ấy từ giây phút bị bẻ xuống khỏi cây, đã định trước sẽ héo tàn.
Từ Phong Thanh giả vờ không để ý, nhưng lại cứ liếc nhìn vào trong hộp. Thấy cành hoa mơ xanh kia, chàng vô cớ ghen tị với hoa cỏ ngoài cửa sổ: "Phu nhân nếu thích mơ xanh, ngày mai ta sẽ tìm thợ làm vườn đến, nhổ hết hoa cỏ trong sân đi. Trồng toàn cây mơ xanh, chúng ta mùa Xuân ngắm hoa, mùa Hạ ăn quả, mùa Thu ủ rượu, mùa Đông uống rượu."
Ta cười híp mắt ôm lấy eo chàng, ngẩng đầu hít hít mũi: "Ô kìa, mơ xanh chưa chín, sao lại có vị chua như vậy?"
Mùa Hạ năm thứ ba, đến ngày Tiểu Huỳnh xuất giá.
Tam thư lục lễ, trên mỗi tấm thiệp đỏ đều viết tên Tiểu Huỳnh. Bộ hỉ phục lần này được may đo riêng, vừa vặn hoàn hảo.
Tổ mẫu cười tươi nhận chén trà ta dâng, nụ cười không ngớt: "Có thể thấy là duyên trời định, thiếu một chữ 'khéo' cũng không thành được mối nhân duyên này."
Nến đỏ cháy bập bùng, soi lên khuôn mặt Từ Phong Thanh. Ánh mắt chàng tuyệt đẹp, khiến ta ngượng ngùng cúi đầu.
Chàng nâng cằm ta lên, trêu chọc: "Phu nhân nhìn kỹ xem, đừng có nhận nhầm phu quân lần nữa đấy. Nếu gọi sai tên, ta sẽ không tha cho nàng đâu."
Tháng cuối mùa Hạ, trời đêm đầy sao như tuyết rơi.
Gió ấm thổi đến, cỏ mục sinh đom đóm.
Trong lều đỏ, ánh đèn lung lay, sau khi uống rượu hợp cẩn, hoa đẹp trăng tròn.
Ngắm châu chấu thành đôi, hát bài bạc đầu giai lão, trăm năm ân ái.
Nghe uyên ương thầm thì, nói tình sâu nghĩa nặng, con cháu đầy đàn.
(Hết)