Tham vọng của anh ta đã vượt quá phạm vi nhận thức của người bình thường từ lâu.
Những tin tức đủ sức gây chấn động lớn: giá cổ phiếu lao dốc chỉ sau một đêm, các doanh nghiệp tuyên bố phá sản, một nhân vật lớn bị phanh phui bê bối tình dục...
Ông ta biết rõ những sự việc nào liên quan đến con trai cả của mình, cũng biết rõ anh ta đã tham gia vào những chuyện nào, thậm chí còn là chủ mưu.
Đương nhiên, con trai ông ta không làm những chuyện phạm pháp, ông ta rất rõ điều đó.
Tất cả những lời anh ta nói khi còn nhỏ đều đã trở thành hiện thực. Lúc đó, cha của Felix cứ ngỡ anh ta đang nói đùa, dù sao thì trẻ con nói năng đâu có gì kiêng kỵ.
Là một người cha, ông hy vọng con trai mình có thể có nhân tính, có thể trở nên lương thiện.
Dù chỉ một chút thôi.
Khương Nguyệt Trì đột nhiên nhớ đến cặp đôi cô nhìn thấy trong siêu thị hôm đó, khi đối mặt với tên cướp, người đàn ông đã đẩy người phụ nữ ra làm lá chắn cho mình.
Đúng là một tên đàn ông đê tiện, độc ác.
Felix khác với những người đàn ông bình thường.
Anh ta ích kỷ và chỉ biết lợi mình hơn.
“Vậy nếu anh gặp nguy hiểm, anh... anh có đẩy tôi ra ngoài không?”
“Nếu là người khác, tôi sẽ không chút do dự đẩy họ ra làm lá chắn cho mình. Giống như em nói vậy, tôi chỉ quan tâm đến lợi ích của bản thân. Sống c.h.ế.t của bất kỳ ai tôi cũng không đặt vào mắt. Nhưng em, duy nhất chỉ có em.” Anh ta tháo kính ra, nghiêng đầu hôn lên tai cô, trả lời thắc mắc của cô, “Không. Alice, tôi sẽ ôm em vào lòng, cơ thể của tôi sẽ trở thành tấm khiên bảo vệ em.”
Anh ta mười tội ác không thể dung thứ, chút lương tri và chân tình còn sót lại, đều đã dành hết cho cô.
Alice.
Alice của anh ta.
Alice quan tâm anh ta, Alice ở bên anh ta, Alice dù sợ hãi cũng muốn ở bên anh ta, Alice nguyện ý cùng anh ta chết...
Đầu óc anh ta đầy ắp câu nói vừa rồi của cô.
— Em không thể để anh một mình.
— Em không thể để anh một mình.
— Em không thể để anh một mình.
Anh ta không muốn che giấu, trái tim anh ta đang cuồng dại trong niềm vui sướng tột độ.
--- Chương 59 ---
Thuần hóa rồng
“Nó không rời đi, sao có thể nhường chỗ cho tôi chứ.”
Một lát sau, Felix đột nhiên hỏi cô: “Nếu một ngày tôi trở thành kẻ trắng tay, em có rời xa tôi không?”
Câu hỏi này thực sự không giống một câu anh ta sẽ hỏi, nên Khương Nguyệt Trì ngừng lại một lúc mới trả lời.
Mặc dù cô biết rõ, ngày đó sẽ không bao giờ đến. Trên đời này, những kẻ lòng dạ độc ác và chỉ biết lợi mình thì luôn sống tốt. Felix ở phương diện này gần như đã đứng trên đỉnh cao nhất.
Không thể tìm ra kẻ thứ hai ích kỷ, độc ác hơn anh ta.
Nhưng cô vẫn nghiêm túc trả lời câu hỏi của anh ta: “Em có thể nuôi anh, mặc dù bây giờ em chưa có khả năng kiếm tiền, nhưng em rất tiết kiệm, cũng rất giỏi chi tiêu. Chỉ cần anh đừng dính vào cờ b.ạ.c và ma túy... là được.”
Anh ta đột nhiên cười, vùi đầu vào hõm cổ cô: “Sao lại cố tình bỏ qua chuyện trai gái, mua dâm cũng tốn tiền mà.”
Ư...
Khương Nguyệt Trì cảm thấy mình có một sự tin tưởng mù quáng vào anh ta ở phương diện này, anh ta rất kén chọn.
Khương Nguyệt Trì từng hỏi anh ta câu tương tự, hỏi anh ta có đi tìm người khác bên ngoài không. Lúc đó cô biết mình không có khả năng ngăn cản anh ta tìm người khác, nhưng ít nhất cô có quyền lựa chọn, cô sẽ rời đi sau khi anh ta tìm người khác.
Quan niệm tình cảm của cô không cho phép cô dùng chung một người đàn ông với người khác.
Felix dùng giọng nói trầm thấp, thanh lịch nhưng lại thốt ra những lời lẽ tồi tệ và ngạo mạn. Anh ta nói: “Alice, tôi không thích bị người khác lợi dụng. Ngủ với họ, là tôi chịu thiệt.”
... Cô kinh ngạc trước sự tự phụ của anh ta, nhưng lại không tìm được lời nào để phản bác.
Chết tiệt, những lời này từ miệng anh ta nói ra, lại hoàn toàn có sức thuyết phục.
“Bây giờ nghĩ lại, dù sao thì tôi vẫn là người chịu thiệt.” Anh ta xoa nắn vòng ba không có mấy thịt của cô, cười rất nhẹ nhàng: “Ngủ với một cô gái nhỏ gầy gò như vậy, còn phải tiêu tiền cho em, chu cấp cho em đi học, chậc chậc. Chi tiền để em được 'chiếm đoạt' tôi.”
Khương Nguyệt Trì phát hiện từ ngày đó trở đi, rất nhiều chuyện đã thay đổi một cách tinh tế.
Felix không còn như trước kia, động một chút là mất liên lạc.
Công việc của anh ta rất bí ẩn, lịch trình của anh ta cũng vậy.
Thế nhưng, từ đêm hôm đó, anh ta bắt đầu chủ động báo cáo hành tung của mình với cô.
Hôm qua về Boston, ngày mai ở Ý...
Điều này khiến Khương Nguyệt Trì nảy sinh một ảo giác rằng họ là một cặp tình nhân bình thường. Bình thường đến mức như những đôi trai gái có thể thấy ở bất cứ đâu bên đường, họ sẽ nắm tay nhau đi dạo phố, cùng ăn chung một cây kem, anh ta sẽ cùng cô đi check-in chụp ảnh ở các quán nổi tiếng...
Nhưng tất cả những điều này có thật sự xảy ra không? Rõ ràng là không.
Felix gọi cho cô trung bình vài cuộc điện thoại mỗi ngày, Khương Nguyệt Trì không hiểu sao anh ta có thể rảnh rỗi đến vậy.
“Anh không cần làm việc sao?”
Anh ta trả lời: “ Tôi lợi dụng thời gian làm việc để gọi điện cho em.”